Nina's Stillwater Calendar

Tuesday, January 30

"All Your Base are Belong to Us"

This is a popular reference to really bad Asian (specifically Japanese) to English translations. I was going to blog on it, but it turns out that Wikipedia already has a well-written article devoted to the subject. I love Wikipedia. It even includes a short history of the video featuring bad videogame music and robot voices. And I learned a new word. Engrish refers to English as badly translated by Asian speaking people. And of course, "All your base are belong to us" is the best known example. Wikipedia lists other choice examples in its Engrish entry and Engrish.com has pictures of Engrish examples from Japan.

My 汉语 teacher often tells us when we translate from English to Chinese that we sound like 老外, or foreigners. Plus, English speaking people often get objects from wall-hangings to tattoos with characters on them that they don't know how to read. So, I went looking for American targets of Asian mirth. A Chinese-American man has set up a website dedicated to such people. I highly recommend it.

1 comment:

Scott said...

I remember when I first saw this video in 1999 at OSSM. We had to wait about 10 minutes for it to download. Now we can watch it real time on almost any network. How times have changed!